Hamaani nime mõistatus


„Ja vaarao ütles: „Oo Hamaan, ehita mulle torn, et ulataksin (ronida) vahenditeni.“ (40:36)

„Ja vaarao ütles: „Oo väärikad, ma ei ole teadnud teil olevat muud jumalust peale iseenda. Süüta siis mulle, oo Hamaan, (telliste põletuseks tuli) savile ja tee mulle torn, et võiksin Moosese Jumalat vaadata. Ja ma tõesti arvan, et ta on valetajate hulgast.“ (28:38)

Nimi Hamaan esineb Koraanis viis korda. Koraani kohaselt anti Hamaanile ülesanne ehitada torn taevasse, et vaarao saaks minna Moosese Jumalat vaatama. Vana Testamendi kohaselt oli Hamaan kuningas Ahaseuruse peaminister või vesiir, kes võllas üles poodi, kuna ei saanud talle antud ülesandega hakkama. Oma raamatus „Moise et l’Egypte“[1] räägib ka professor Maurice Bucaille Hamaani nime kasutusest Koraanis. Ta mainib, et paljud Koraani suhtes eelarvamusega inimesed on Muhammedi (saws) süüdistanud Piibli info, sealhulgas Hamaani nime, kopeerimises ja üheks tõendiks Koraani väljamõelduse kohta on just seesama Hamaan.

Prantsuse egüptoloog ja Egiptuse uuringute algataja Jean Francois Champollion (1790-1832) on enim tuntud just sellepoolest, et suutis 1822. aastal viimaks Rosetta kivi abil esimesena hieroglüüfe dešifreerima hakata. Rosetta kivi leiti 1799. aastal Niiluse läänesuudmest ja selle tekst, kirjutatud kahes keeles ja kolmes kirjas, on määrus Ptolemaios V troonileasumise mälestamiseks.

Tänu Jean Francois Champollioni avastusele oli võimalik lugeda ka paljusid Egiptuse tsivilisatsiooni valgustavaid hieroglüüftekste. Viinis asuvas Hofi muuseumis on muu hulgas tänapäeval võimalik lugeda ka Hamaani lähedasest suhtest vaaraoga.[2] „Hamaan“ on kirjas kui vaarao ehitustööliste juht. Seega on igati loogiline, et Jumal Koraanis Hamaanist just seoses torni ehitamisega räägib.[3] See info on aga aastasadu, et mitte öelda aastatuhandeid, inimeste eest varjul olnud. Kuidas oleks võinud harimatu ja kirjaoskamatu Araabia poolsaare elanik teada midagi sajandeid varem elanud Egiptuse vaarao ehitusmeistrist? Ainus viis selle teadmise saamiseks on ilmutus Jumalalt.


[1] pr k – „Mooses ja Egiptus“

[2] Walter Wreszinski, „Aegyptische Inschriften aus dem K.K. Hof Museum in Wien“, 1906, J.C. Hinriesche Buchhandlung.

[3] Herman Renke, „Die Aegyptischen Personnennamen, Vierzeischnis der Namen“,  Glückstadt, Band I, 1935.

Lugejad pidasid seda artiklit kasulikuks. Kuidas on lood teiega?