 |
|
Täna on
|
|
Sinu asukoht kodulehel » Avaleht » Soovin rohkem teada » Koraan » PÜHA KORAAN » Aṭ-Ṭaariq – Öine tulija |
|
Tagasi |
PÜHA KORAAN |
Suura värvide seletus:
* tõlkimata suura
* osaliselt tõlgitud suura
* tervenisti tõlgitud suura
|
|
|
86. Suura – Aṭ-Ṭaariq – Öine tulija (17 äjät) |
|
Jumala, kõige Armulisema, Halastavama nimel. |
bismilläähi r-raḥmääni r-raḥiim. |
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ |
1 |
Taeva ja Öise Tulija nimel. |
wa s-sämää’i wa ṭ-ṭaariq. |
وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ |
2 |
Ja mis ütleks sulle, mis on Öine Tulija? |
wa mää ädraakä mää ṭ-ṭaariq. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ |
3 |
(See on) läbistavalt ere täht. |
än-näžmu ṯ-ṯääqib. |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ |
4 |
Ei ole hinge, kellel ei oleks oma hoidjat . |
in kullu näfsil-lämmä ‛äleihää ḥääfiẓ. |
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ |
5 |
Las siis inimene näeb, millest ta loodi - |
fäl-jänẓuri l-insäänu mim-maa ḫuliq. |
فَلْيَنظُرِ الإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ |
6 |
ta loodi välja heidetud vedelikust, |
ḫuliqa mim-mää’in dääfiq. |
خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ |
7 |
mis väljub selgroo ja ribide vahelt. |
jaḫružu min bäini ṣ-ṣulbi wa t-täraa’ib. |
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ |
8 |
Tõesti, Tal (Jumalal) on võim ta (inimene) tagasi tuua |
innähu ‛älaa raž‛ihi lä-qaadir. |
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ |
9 |
päeval, mil uuritakse läbi kõik saladused, |
jäwmä tublää s-säraa’ir. |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ |
10 |
ja tal ei ole ei võimu ega abilist. |
fämää lähu min quuatin wa lää naaṣir. |
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلا نَاصِرٍ |
11 |
Taeva nimel(, mis laseb) ikka ja jälle (sadada) |
wa s-sämää’i ḏääti r-raž‛. |
وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ |
12 |
ja maa nimel, mis avaneb, |
wa l-arḍi ḏääti ṣ-ṣad‛ |
وَالأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ |
13 |
tõesti, see (Koraan) on otsustav sõna |
innähu lä-qaulun faṣl. |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ |
14 |
ja see ei ole naljatamiseks. |
wa mää huwä bi-l-häzl. |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ |
15 |
Tõesti, nad sepitsevad plaani |
innähum jäkiiduunä käidä. |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا |
16 |
ja Mina sepitsen plaani. |
wa äkiidu käidä. |
وَأَكِيدُ كَيْدًا |
17 |
Ole siis uskmatutega kannatlik, anna neile veel veidi aega. |
fä-mähhili l-kääfiriinä ämhilhum ruuäidä. |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا |
Ibn ‘Abbas (ﷲ عنها رضي ) jutustas: Prohvet (صلى ﷲ عليه وسلم ) ütles, rääkides oma Isandast: „Jumal käskis (teile määratud inglitel) halvad ja head teod üles kirjutada ja näitas, kuidas seda teha tuleb. Kui keegi tahab teha head, kuid ei tee seda, kirjutab Jumal üles ühe hea teo ning kui keegi tahab teha head ja teebki seda, kirjutab Jumal Enda juures selle üles kümne- kuni seitsmesajakordselt ja palju kordi veel. Kui keegi aga tahab teha halva teo, kuid ei tee seda, kirjutab Jumal Enda juures üles ühe hea teo ning kui keegi tahab seda (halba) teha ja teebki, kirjutab Jumal üles ühe halva teo.” (Sahih Al-Bukhari 8/6491)
Abu Hurairah ( ﷲ عنه رضي ) jutustas: Prohvet (صلى ﷲ عليه وسلم ) ütles: „Inglid tulevad (teie juurde) järjest ööl ja päeval ja kõik nad saavad fažri ja asri palvete ajal kokku. Need, kes on teie juures olnud öösel, tõusevad üles Jumala juurde, Kes neilt küsib: ’Kuidas jäid teist maha Minu sulased?’ Nad vastavad: ’Me lahkusime nende juurest, kui nad palvetasid ja me läksime nende juurde, kui nad palvetasid.’” Prohvet (صلى ﷲ عليه وسلم ) lisas: „Kui keegi teist ütleb amiin (Al-Fatiha retsiteerimise lõpul palves) ja inglid taevas ütlevad sama ning see juhtub samal ajal, siis selle (palvetaja) kõik eelnevad patud andestatakse.” (Sahih Al-Bukhari 4/3223)
|
Kuula audiot siit -  |
|
 |
|
|
|
|
|