Avaleht       Algajad       Tugisambad       Edasijõudnud       Kontakt    
Täna on   »  Edasijõudnud »  ISLAMIRÕIVASTUS »  Mis on mis?  
Mis on mis?

Mitte-moslemitel, kuid samas tihti ka moslemitel endil on tänapäeval väga suur segadus erinevate terminitega, mis puudutavad moslemite riideid. Väga hästi iseloomustab seda eelmisel aastal Prantsusmaal juhtunu, kus kehtima hakkas seadus, mille kohaselt burka on keelatud, kuigi tegelikult mõeldi keelustamise juures hoopis nikaabile.

Millised sõnad on üldised ja mille tähenduseks on eri paigus erinevad rõivad? Millised terminid on kasutusel islami seaduses ja mida need täpsemalt tähendavad? Millised sõnad väljendavad vaid kohaliku rahva või kultuuri riietumiskombeid?

Katsume in ša Allah segadusse veidi selgust tuua!

 

abaaja – pikk ja lai sirge lõike ja pikkade laiade varukatega kleidi sarnane riideese, kasutusel üle araabiamaailma 

akaal – (ka ogal, agal, igal, oqal jne) nöörist valmistatud must võru, mis hoiab paigal meeste pearätti kuffiiat 

al-amiira – üks levinumaid mosleminaise rätitüüpe, mille puhul pannakse kõigepealt pähe puuvillasest trikotaa˛riidest „mütsike“, selle peale torukujuline pealisrätt, mis ulatub rinnuni

bišt – traditsionaalne kuldse äärisega araabia (eriti Pärsia lahe riikide) meeste villane üleriie, mida kantakse thaubi peal; reeglina must, kuid ka pruun, bee˛ või hall; kantakse pigem pidulikkuse kui külma pärast; naistele tehakse ka bišt stiilis abaajasid

burka – üle terve keha ühtne koti sarnane lai riideese pealaest jalatallani (võib olla ka lühem, teiste riiete peal), millel vaid silmade juures on pilu või võrestik; kantakse põhiliselt Afganistanis, kuid ka Pakistanis ja Iisraelis (teatud hulk üliortodokseid juuditare) 

burkini – Liibanonist pärist austraallanna Aheda Zanetti disainitud spetsiaalne ujumiskostüüm mosleminaistele, mis on valmistatud mitte-liibuvast materjalist ja katab kogu keha, välja arvatud käelabad, nägu ja jalalabad; tuletatud sõnadest burka+bikini 

d˛abadoor – kaheosaline (tuunika ja püksid/seelik) või kolmeosaline (tuunika, püksid, vest) kostüüm nii meestele, naistele kui ka lastele;

d˛ellaba – traditsionaalne täispikk, pikkade varrukate ja reeglina kapuutsi ja eest nööbireaga pealisrõivas nii meestele kui naistele, mida kantakse Põhja-Aafrika araabiariikides (tuletatud tüvest ˇ-L-B) 

gallabiia – traditsionaalne täispikk meeste rõivastus Egiptuses ja Sudaanis, mis sarnaneb araabia taubile, kuid millel pole kraed ja mille varrukad ja üldlõige on reeglina laiemad (tuletatud tüvest ˇ-L-B) 

gutra – valge õhemast riidest kuuma ilma jaoks mõeldud mustrita nelinurkne meeste peakatte rätik, mida reeglina kantakse koos tagiia ja ogaliga

hid˛aab – tähistab islami seaduse järgi mosleminaise kogu riietust, kogu aura katet, millest välja võivad osade islamiõpetlaste arvamuse kohaselt välja jääda vaid käelabad, teiste arvamuse kohaselt vaid silmad; läänemaailmas kasutatakse sõna pigem vaid mosleminaise räti tähenduses

ihraam – puhastunud füüsiline ja hingeline seisund, millega sooritatakse palverännak; ülekantud tähenduses ka meeste palverännakurõivastus, mis koosneb kahest kokkuõmblemata linast: 1. izaar alakeha varjamiseks, 2. ridaa – ülakeha varjamiseks 

kaftaan – reeglina täispikk ja laiade pikkade varrukatega tikanditega kaetud ja laia vööga kaunistatud Maroko pidukleit (Senegalis meeste pikk igapäevarõivas) 

khimaar – pikk ja lai rätik, mis katab pealaest vöökohani kõik, välja arvatud näo; väljendit kasutatud Koraanis 24:31 („... ning et nad tõmbaksid oma khimaarid üle oma kaelaava (dekoltee) ja ei näitaks oma ilu ...“) 

kufiia – (ka šemag, gutra, mašada või Palestiina rätik; juutidel sudra)traditsionaalne Lähis-Ida araabia (ja juudi) meeste peakate, ristküliku kujuline must-valge- või puna-valge-ruuduline rätik, mis kaitseb nii kuuma, külma kui ka liivatormi eest; tänapäeval saanud Palestiina vabadusliikumise sümboliks ja läänes laialt levinud moeartikliks 

kuff(ain) – nahast sokid, mida kandis omal ajal ka Prohvet Muhammed (saws) 

nikaab – silmist allapoole reeglina rinnuni ulatuv kukla tagant kinnitatav näokate; võib olla kuni kolme kattega (1. silmad väljas, 2. õrn loor esimese peal, nii et silmad on ka varjatud 3. paksem loor kõige peal) 

šaila – salli sarnane ristkülikukujuline rätik, mis keritakse ümber pea ja õlgade 

šaluar kamiiz – Kesk- ja Lõuna-Aasias traditsionaalne 2-osaline kostüüm („šaluar“ – püksid, reeglina ülevalt laiad ja alt kitsad pid˛aamasarnased, „kamiiz“ – särk, tuunika), mida võivad kanda nii mehed kui naised; algselt kantud Afganistanis ja Pakistanis, sealt edasi levinud ka Indiasse ja muudesse kõrval asuvatesse riikidesse  

˛ilbaab – pikk, laia lõikega riideese, mis katab kogu naise keha, välja arvatud pea, kaela ja käelabad (liikudes ka jalalabad) (tuletatud tüvest ˇ-L-B); ei tähenda mingit ühte kindlat riideesest vaid ükskõik millist rõivast, mis on lai ja katab kogu naise keha; väljendit kasutatud Koraanis 33:59 („Oo Prohvet, ütle oma naistele ja tütardele ja usklike naistele, et nad tõmbaksid oma ˛ilbaabid enda ümber ...“)

tagiia – ( ka kufi) väike ümmargune moslemimeeste müts; üksi kantuna võib olla ükskõik mis materjalist ja ükskõik mis värvi, kuid kufiiaga koos kantuna on see valge ja õhuke 

takšiita – traditsionaalne kahekihiline kaunistatud vööga Maroko pidukleit, mille alumine kiht on paksemast riidest, ülemine tikanditega kaunistatud läbipaistvast kangast 

thaub – (Süürias ja Iraagis dišdaša, Emiraatides kandura, Marokos gandura, Liibüas suriija, Lõuna-Aasias ˛ubba) traditsionaalne üle araabia- ja islamiriikide (eriti Lähis-Ida) kantav meeste rõivas; täispikk krae ja eest nööpidega triiksärki meenutav tuunika; tavaliselt valget värvi ja puuvillane, kuid ka must, hall, tumeroheline jne ning külmal perioodil paksemast kangast riideese; reeglina pikkade varrukatega, kuid näiteks Marokos pigem pikka T-särki meenutav 

tšadoor– täispikk poolringi kujuline kangatükk, millel puuduvad varrukad ja mille Iraani naised välja minnes üle pea viskavad ja enda ümber kokku tõmbavad või vöö vahele kinnitavad